Forum sans frontières-without boundary Index du Forum

Forum sans frontières-without boundary


 FAQFAQ   RechercherRechercher   MembresMembres   GroupesGroupes   S’enregistrerS’enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 



 Notice board-Panneau d'affichage 
Invité
Notre forum a une autre adresse http://connaitre-le-monde.xooit.com/index.php où nous vous attendons
Ce site n'est maintenant que les ARCHIVES de " Connaître le Monde Forum sans frontières "

Our forum has a new address http://connaitre-le-monde.xooit.com/index.php where we are waiting for you
This site is only the archives of " Connaître le Monde Forum sans frontières "
Sorry!

 
Ce forum est verrouillé; vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    Forum sans frontières-without boundary Index du Forum -> Our quotidien- Everyday life -> Vos coups de geule -your rages -> Archives 2007-2009
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
Anonymous
Invité

Hors ligne




MessagePosté le: 19/02/2007 01:10:30    Sujet du message: Sorry! Répondre en citant

HUMILITY:(From One Minute Wisdom by Tony de Mello SJ)


To a visitor who described himself as a seeker after Truth, the Master said “If what you seek is Truth, there is one thing you must have above all else.”

“I know, an overwhelming passion for it.”

“No, an unremitting readiness to admit you maybe wrong.”

It was obviously an error of judgement on my part, to have wanted to join you all. I was wrong.
For the sake of my inner peace, I would like to be removed from this site.
Thank you!
Revenir en haut
Publicité






MessagePosté le: 19/02/2007 01:10:30    Sujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Revenir en haut
Hopeful
Invité

Hors ligne




MessagePosté le: 19/02/2007 01:41:04    Sujet du message: HUMILITY. Répondre en citant

I made the same mistake as Molly B and ask whoever is in charge to remove my name also.
Thank you... and bye-bye.
A very disappointed Hopeful. enclume
Revenir en haut
Raphaël
Conseil des Anciens
Conseil des Anciens

Hors ligne

Inscrit le: 14 Jan 2007
Messages: 1 396
Centre

MessagePosté le: 21/02/2007 03:24:15    Sujet du message: Sorry! Répondre en citant

Bon beh, cassez vous, les filles ; moi j'ai toujours rien compris, mais c'est parce que je parle pas bien l'anglais !!!

Euh... Ok, so, go out, girls, I have wathever understood nothing, but it is because I don't speak english verry well !!!

Exercice de traduction réussi ?

J'ai toujours rien compris à vos histoires, Molly and Hopeful, but it is very dommage quand même, because pienso que todo se puede decir sin se fâcher sans buscar a entender the others...


love love love All in Love and Hope love love love
love love love Todo in Amor y Esperanza love love love
love love love Tout d'Amour et d'Espoir love love love
_________________
"Seul est grand celui qui transforme la voix du vent en un chant que son propre amour aura rendu plus doux." [Khalil Gibran]
Revenir en haut
Seriously
Invité

Hors ligne




MessagePosté le: 21/02/2007 05:15:50    Sujet du message: Sorry! Répondre en citant

英語を分かるけど、何でモーリベィとホプフールは怒ったのか私は理由を分からない。
では、もしこのサイトに興味もうなかったら、メッセージを書かなくてもいいですよ。
さよなら。
Revenir en haut
Raphaël
Conseil des Anciens
Conseil des Anciens

Hors ligne

Inscrit le: 14 Jan 2007
Messages: 1 396
Centre

MessagePosté le: 21/02/2007 15:24:26    Sujet du message: Sorry! Répondre en citant

Seriously a écrit:
英語を分かるけど、何でモーリベィとホプフールは怒ったのか私は理由を分からない。
では、もしこのサイトに興味もうなかったら、メッセージを書かなくてもいいですよ。
さよなら。


Tout à fait d'accord avec toi, Seriously !!!

kukid
!vge
coul
_________________
"Seul est grand celui qui transforme la voix du vent en un chant que son propre amour aura rendu plus doux." [Khalil Gibran]
Revenir en haut
Nat.
Invité

Hors ligne




MessagePosté le: 21/02/2007 16:30:53    Sujet du message: Sorry Répondre en citant

Tu n'es vraiment pas sympa. Exclamation
Tu es totalement responsable de m'avoir fait Mort de Rire Mort de Rire Mort de Rire Mort de Rire merci

Et cette traduction de SERIOUSLY Exclamation es tu certain Idea Question de ton fait Question
Tu en as des dons cachés çà)= Tu parles et traduis Japonnais AUSSI coul
En + du Français et de l'Espagnol

Tu me dépasse presque Exclamation Exclamation Idea Idea ams
Revenir en haut
Administrateur
Administrateur
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 08 Jan 2007
Messages: 245
Australia
Logo:

MessagePosté le: 21/02/2007 16:36:10    Sujet du message: Sorry! Répondre en citant

NIET kukid bévue bévue kukid bler
Revenir en haut
Nat.
Invité

Hors ligne




MessagePosté le: 21/02/2007 16:45:28    Sujet du message: Sorry Répondre en citant

Da Exclamation
Toi bler , toi sleep
C'est bonne Idea , moi sweep , et colère Exclamation
Trop de temps passé dessus juron cry é'-è
Mais le " fun " est le + fort coul Mort de Rire çà)=
Bonne bler et love
Revenir en haut
Raphaël
Conseil des Anciens
Conseil des Anciens

Hors ligne

Inscrit le: 14 Jan 2007
Messages: 1 396
Centre

MessagePosté le: 21/02/2007 16:46:16    Sujet du message: Sorry! Répondre en citant

Non, mais Seriously a traduit en hébreu pour Koala, qui a traduit en Anglais pour Ayin, qui me l'a traduit en espagnol, et comme ça j'ai pu comprendre !!!


!vge



Embarrassed Embarrassed Embarrassed Embarrassed désolé de t'avoir fait ams Rolling Eyes Rolling Eyes Rolling Eyes

love
_________________
"Seul est grand celui qui transforme la voix du vent en un chant que son propre amour aura rendu plus doux." [Khalil Gibran]
Revenir en haut
Seriously
Invité

Hors ligne




MessagePosté le: 22/02/2007 04:43:43    Sujet du message: Sorry! Répondre en citant

En tout cas, les traducteurs de Google et autres, c'est du pipeau quand il s'agit de traduire les langues non indo-européennes. On comprend rien ou ca confond "je" et "tu", aucune connaissance des tournures...
Franchement, on est encore loin du traducteur simultané qu'ils utilisent dans Star Trek...
Revenir en haut
Teiwas
Modérateur
Modérateur

Hors ligne

Inscrit le: 08 Jan 2007
Messages: 9 534
Australia -Red Center

MessagePosté le: 22/02/2007 05:33:30    Sujet du message: Sorry! Répondre en citant

Laughing oui et " I am well" est traduit par: " je suis puits" Bannir
_________________
Qui vit en paix avec lui-même vit en paix avec l'univers.Marc-Aurèle
Revenir en haut
Contenu Sponsorisé






MessagePosté le: 03/12/2016 06:34:02    Sujet du message: Sorry!

Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Ce forum est verrouillé; vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    Forum sans frontières-without boundary Index du Forum -> Our quotidien- Everyday life -> Vos coups de geule -your rages -> Archives 2007-2009 Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  

Portail | Index | créer un forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com